Hablando se entiende la gente
En los comentarios de un post reciente Enthusiastic(creo que jamas he conseguido escribirlo bien a la primera, terminare llamandote Mr.E) y yo empezamos a discutir sobre el uso del masculino como representante del genero neutro. No quise seguir porque me parece suficientemente interesante coomo para montar un debate. Mr. E dijo que le causaba incomodidad el uso del masculino neutral. A la gente le suele incomodar por su connotacion machista. Pero, ¿esa connotacion es real? Yo creo que ha sido artificialmente añadida a quien esta empeñado en buscar signos de opresion sexista, al igual que el cura integrista ve connotaciones sexuales en todas partes.
Me apoyare en las palabras de Javier Marias:
En su susceptibilidad extrema, ven machismo y sexismo por doquier, hasta donde no lo hay. Si en español se dijera “juezo”, “cancillero”, “bedelo”, “gerento” o “jóveno”, pase que se propiciaran sus correspondientes en femenino; pero es que no se dice, y no habría ningún problema, en consecuencia, en hablar de la juez, la canciller, la bedel, la gerente o la joven. También exigen que el vocablo “miembro” coexista con “miembra”, sin darse cuenta, una vez más, de que hay términos invariables que por su terminación en o o en a no indican género alguno. Llevando hasta el final su razonamiento (es un decir), al tratarse de varones habría que emplear “víctimo”, “colego”, “persono”, “poeto”, “preso del pánico” y “mendo lerendo”, entre otros horrores. Y lo mismo con los animales: a los varones no nos ofende decir “una tortuga macho”, en vez de convertir al pobre bicho en un “tortugo”, y a sus colegas en “hienos”, “focos”, “morsos”, “serpientos”, “boos”, “jirafos” y “zebros”.
Me apoyare en las palabras de Javier Marias:
En su susceptibilidad extrema, ven machismo y sexismo por doquier, hasta donde no lo hay. Si en español se dijera “juezo”, “cancillero”, “bedelo”, “gerento” o “jóveno”, pase que se propiciaran sus correspondientes en femenino; pero es que no se dice, y no habría ningún problema, en consecuencia, en hablar de la juez, la canciller, la bedel, la gerente o la joven. También exigen que el vocablo “miembro” coexista con “miembra”, sin darse cuenta, una vez más, de que hay términos invariables que por su terminación en o o en a no indican género alguno. Llevando hasta el final su razonamiento (es un decir), al tratarse de varones habría que emplear “víctimo”, “colego”, “persono”, “poeto”, “preso del pánico” y “mendo lerendo”, entre otros horrores. Y lo mismo con los animales: a los varones no nos ofende decir “una tortuga macho”, en vez de convertir al pobre bicho en un “tortugo”, y a sus colegas en “hienos”, “focos”, “morsos”, “serpientos”, “boos”, “jirafos” y “zebros”.
Comentarios
Encuentro que hay otros muchos signos sexistas a los que se debiera prestar más atneción que a estos del lenguaje, que al fin y al cabo no tienen ninguna trascendencia. Una chica que ha estudiado para juez es juez o jueza o como quiera llamarse, pero no deja de serlo porque se la denomine de una u otra forma.
En cuanto a esos signos sexitas de los que hablo, no hay más que no hacer zapping durante los anuncios publicitarios.
¿No crees que el lenguaje representa en cierto modo nuestras ideas?
(siento no tener más tiempo hoy, mañana intento escribir algo al respecto)
creo q nos deberia importar mas el jugo de la cuestion,no deberiamos cambiar el lenguaje sino la forma de pensar, actuar...q lo mismo da q a una mujer le llamen jueza si luego recibe palizas de su marido...
Saludos confinados!